Keine exakte Übersetzung gefunden für السفر في العالم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch السفر في العالم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Voyager entre les mondes est aussi dur que ça en a l'air.
    السفر عبر العالَمين .في غاية الصعوبة
  • Nous ne pouvons voyager à travers le monde en jet avec toi.
    لا نستطيع السفر حول العالم .في طائرة معك
  • Je me demande ce que cela aurait été comme à juste flotter au large de cette planète avec lui.
    أتسائل كيف كان سيكون السّفر معه في أنحاء العالم ولربّما كان بإمكاننا إيجاد عالمنا الخاص بنا
  • Une hotesse Pan Am peut voyager à travers le monde sans éveiller de soupçon.
    مضيفات بان آم بإمكانهم السفر في جميع انحاء العالم وبدون اي شكوك
  • Enfin, le Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme a décidé de tirer parti du plus grand salon international du tourisme, ITB Berlin, qui se tiendra prochainement, pour convoquer la deuxième réunion de la cellule de crise.
    وأخيرا قرر الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية الاستفادة من أكبر معرض للسفر الجوي في العالم، وهو المعرض الذي سينظم قريبا في برلين لعقد ثاني اجتماع لفرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ أثناء المعرض.
  • Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
    ويسعدني الالتقاء في أحيان كثيرة في أثناء سفري حول العالم بأناس دفعهم إيمانهم إلى عمل الكثير من الأمور الخيرة.
  • Pourtant, à notre époque de voyages planétaires et de transmissions instantanées par satellite, les gens du monde entier rencontrent moins le familier, et davantage l'autre.
    ومع ذلك فالناس يصادفون في كل مكان ،في عصر السفر العالمي والبث الساتلي الفوري اليوم، نسبة أقل من الأشخاص المألوفين وأكثر من ”الآخرين“.
  • Il intègre également la notion d'exterritorialité que nous voyons trop souvent intervenir dans les activités du courtage illicite étant donné que les courtiers peuvent se rendre dans toutes les régions du monde où la réglementation est très souple voire inexistante pour se livrer à leurs agissements illégaux.
    كما أنه يشمل مفهوم الحصانة من قوانين بلد الإقامة المؤقتة، والتي ننظر إليها على صعيد الممارسة باعتبارها جزءا من أنشطة السمسرة غير المشروعة لأن السماسرة يمكنهم السفر إلى أي مكان في العالم تكون فيه اللوائح ضعيفة أو غير موجودة بغية القيام بأنشطتهم غير المشروعة.
  • Rapport sur l'utilisation des fonds prévus pour les frais de voyage à l'Organisation des Nations Unies (JIU/REP/72/4 et A/8900 du 24 novembre 1972); rapport sur l'utilisation des fonds prévus pour les frais de voyage à l'Organisation mondiale de la santé (JIU/REP/74/3 et EB/5546/Add.1); rapport sur l'utilisation des fonds prévus pour les frais de voyage à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (JIU/REP/75/1 et CL.66/15, 9-20 juin 1975); rapport sur l'utilisation des fonds prévus pour les frais de voyage à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (JIU/REP/76/2 et 100 EX/7 du 20 août 1976); rapport sur les voyages en première classe dans les organismes des Nations Unies (JIU/REP/77/3 et A/32/272); rapport sur l'organisation et les méthodes pour les voyages officiels (JIU/REP/82/7 et A/37/57 de juillet 1982); rapport complémentaire sur l'organisation et les méthodes pour les voyages officiels (JIU/REP/85/13 et A/41/121 du 6 octobre 1986); rapport sur les voyages à l'Organisation des Nations Unies: problèmes d'efficacité et de réduction des coûts (JIU/REP/95/10 et A/50/692 du 31 octobre 1995).
    الوثيقة A/8900 المؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1972 (JIU/REP/72/4) ”استخدام أموال السفر في الأمم المتحدة“؛ والوثيقة EB 5546 Add.1 (JIU/REP/74/3) ”تقرير عن استخدام أموال السفر في منظمة الصحة العالمية“؛ والوثيقة CL.66/15 المؤرخة 9-20 حزيران/يونيه 1975 (JIU/REP/75/1) ”تقرير عن استخدام أموال السفر في منظمة الأغذية والزراعة“؛ والوثيقة 100 EX/7 المؤرخة 20 آب/أغسطس 1976 (JIU/REP/76/2) ”تقرير عن استخدام أموال السفر في اليونسكو“؛ والوثيقة A/32/272 (JIU/REP/77/3) ”تقرير عن السفر بالدرجة الأولى في منظمات الأمم المتحدة“؛ والوثيقة A/37/57 المؤرخة تموز/يوليه 1982 (JIU/REP/82/7) ”تقرير عن تنظيم السفر الرسمي وأساليبه“؛ والوثيقة A/41/121 المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 1986 (JIU/REP/85/13) ”تقرير متابعة عن تنظيم السفر الرسمي وأساليبه“؛ والوثيقة A/50/692 المؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 1995 (JIU/REP/95/10) ”السفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف“.